Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - pendorde

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 4 de proksimume 4
1
17
Font-lingvo
Angla recert application
recert application
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Turka yeni başvuru veya yakında olan başvuru
203
Font-lingvo
Angla IATA
As IATA e-freight impacts the entire cargo supply chain , an Industry Action Group has been formed, including airlines, top freight forwarders represented by their association Freight Forward International and the World Customs Organization.
IATA'nın kargo hizmetiyle ilgili bi metinde alıntıdır.

Kompletaj tradukoj
Turka IATA
225
Font-lingvo
Angla Ä°n a small group , each person can discuss the...
İn a small group , each person can discuss the relation ship between a feeling and how it is manifested . It is ımportat to keep in mind that feelings are not bad. They are human and normal, and provide cues to sebsequent behavior. Some common feelings are as follows.

Kompletaj tradukoj
Turka Küçük bir grupta herkes tartışabilir...
370
Font-lingvo
Angla Dear Winner, Congratulations once again from...
Dear Winner,
Congratulations once again from all the staff here. For the avoidance of doubt,
your email address was gotten from one of the websites that you visited and it
emerged as one of the lucky winner emails. So in order to verify your winnings,
we need your winning and personal data for record and verifications purposes.
Below is a verifications/data form; please fill accordingly so as to proceed
with your winnings.

Kompletaj tradukoj
Turka DeÄŸerli kazanan,buradan tekrar tebrikler
1